Искать

Star Craft 2

Страница 1 из 69 cтраницы: 1 2 368 69   |  
А скажите пожалуйста Софтклаб ведь издавать в россии будет? или кто?
Да Софт Клаб российский издатель игр Близзард, а вот переводить будут сами близзарды у них очень хорошо это получается :)
спасибо)
А вот интересно: в переводе третьего Варкрафта есть цитаты из популярных песен отечественных менестрелей. Перевод делал, насколько я знаю, Софтклаб. Значит соответственно люди, ответственные за эти цитаты обитают именно там. Будут ли в переводе Близзардов такие радости жизни? А то в таком случае хотелось бы мультиязычную версию))
2 Ryoga21:
Насколько я знаю, в команде переводчиков Близзард вполне живые люди, которые раньше работали в России. Так что за песни бардов не поручусь, но, думаю, перевод в любом случае будет на уровне.
а разве в старике юниты прикалывались? помоему тока в варкрафтах такое было)
Сообщение от BioLogIn:Так что за песни бардов не поручусь, но, думаю, перевод в любом случае будет на уровне.
В том-то и проблема что не бардов, а менестрелей)) Их слушает достаточно специфический круг людей, типа ролевиков и прочей неформальной тусовки. Вот мне и инетерсно, приложат эти люди лапы к переводу ли))

Сообщение от MoscowGolem:а разве в старике юниты прикалывались? помоему тока в варкрафтах такое было)
За русский старик не ручаюсь, но в английском прикалывались.
Сообщение от MoscowGolem:а разве в старике юниты прикалывались?
Вроде террановский танкист что-то русское народное распевал. Типа "катюши" =)
он напивал та тарарара та тарара!))))
Перевод будет на уровне...
Посмотрите на офф. сайте игры ролик на русском и поймете, какой буит перевод...
Blizzard молодцы, жаль тока ждать заставляют, подкармливая аппетиты геймеров, всякими роликами... =)
Они создают не просто игры, а шедевры в своем классе... =)))
Страница 1 из 69 cтраницы: 1 2 368 69   |  
Часовой пояс GMT +03:00, время: 6:56.